Peças para guindastes de torre Um catálogo completo com a documentação mais atualizada de peças sobressalentes para os guindastes de torre Potain, disponibilizado pela Manitowoc Crane Care. Solicite acesso aos sistemas de peças, incluindo um catálogo eletrônico de peças e sistemas de pedido online por meio de nosso portal exclusivo para parceiros, o Manitowoc Direct. Você está localizado na França? Para comprar peças POTAIN genuínas, acesse nossa loja virtual, onde há disponíveis peças genuínas a preços competitivos. www.parts.manitowoc.com Busca por opções Por favor selecione as opçãoes abaixo Spare part news Escolha uma notícia de peças de reposiçãoAnemômetroAnticolisão - Por que equipar as suas gruas?Anticolisão MC602Anticolisão MC603AntirrotaçãoAquecimento da cabineBateria de 2,75 AhBomba de lubrificaçãoCabines VisionCartuchos de graxa automáticosCatálogo para consulta rápidaChapas de apoioConjunto de ferramentas do Sistema de controle de guindaste (CCS)Conjunto de vedação da coroa de orientaçãoControles remotosCâmeraEquipamento de elevação para orientação do guindaste com cabine interna Cab-INEquipamento de elevação para orientação do guindaste na parte externa do elevador do guindaste de torre (TCL)Foles de proteçãoGarra de tração do caboGraxa ATD para talas de junçãoIluminação diurna e noturna de perigoInstruções técnicas sobre os guindastes PotainKit do chassisLubrificante para cordas de açoLubrificação motorizadaMesomaticMostrador giganteParafusos de fixação da coroa de orientaçãoPeça originalProdutos para manutençãoSupervisorTelemáticaTensionador hidráulico dos parafusos da coroa de orientaçãoViga de elevaçãoWalkie TalkieÂngulos de fixação do mastro KÂngulos de fixação do mastro L Spare part news Description RELEASE DATE Langue Documents Daytime and night Hazard lighting balizagem-aerea-PT.pdf Balizagem aérea : diurna e noturna para as gruas torre - PT Esta balizagem de aviação desenvolvida pela Manitowoc para as gruas torre, permite graças à gama de focos propostos responder aos requisitos do OACI e da FAA para uma balizagem diurna, noturna ou composta. 2021-02-24 BR balizagem-aerea-PT.pdf | pdf | 430.31 KB Daytime and night Hazard lighting Balizamiento-aéreo-ES.pdf Balizamiento aéreo: día y noche para las grúas torre - ES Balizamiento aéreo desarrollada por Manitowoc para grúas torre, la gama de luces que se ofrece cumple con los requisitos de la OACI y la FAA para un día, noche o balizamiento compuesto. 2021-02-24 ES Balizamiento-aéreo-ES.pdf | pdf | 430.24 KB Daytime and night Hazard lighting Segnalatore-di-pericolo-IT.pdf Segnalatore di pericolo: giorno e notte per le gru a torre - IT La segnalazione aerea sviluppata da XX per le gru a torre, permette, grazie alla gamma di luci proposte, di soddisfare i requisiti di ICAO e FAA per un giorno, notte o segnalazione composta. 2021-02-24 IT Segnalatore-di-pericolo-IT.pdf | pdf | 429.02 KB Daytime and night Hazard lighting Flugsicherungsleuchte-DE.pdf Flugsicherungsleuchte : Tag- und Nachtwarnblinklicht für Turmdrehkrane - DE Manitowoc entwickelte diese Hindernisbeleuchtung für Turmkrane - dank der angebotenen Leuchtenpalette entsprechen diese den Anforderungen der ICAO und der FAA, für eine Tag-, Nacht- oder Verbundbefeuerung. 2021-02-24 DE Flugsicherungsleuchte-DE.pdf | pdf | 432.54 KB Daytime and night Hazard lighting Aircraft-warning-light-EN.pdf Aircraft warning light - Daytime and night hazard lighting for tower cranes - EN This hazard lighting developed by Manitowoc for tower cranes, allows — thanks to the proposed light range — to meet the requirements of the OACI and the FAA for a daytime, night or mixed hazard lighting. 2021-02-24 EN Aircraft-warning-light-EN.pdf | pdf | 427.99 KB Daytime and night Hazard lighting Balisage-aerien-FR.pdf Balisage aérien : diurne et nocturne pour grues à tour - FR Balisage aérien développé par Manitowoc pour les grues à tour, permet grâce à la gamme de feux proposée, de répondre aux exigences de l’OACI et de la FAA pour un balisage diurne, nocturne ou composé. 2021-02-24 FR Balisage-aerien-FR.pdf | pdf | 430.93 KB Vision cabins Cabines Vision POTAIN PT O fabricante original é mais barato do que o adaptável! Cabine em conformidade com a norma CE: Segurança, eletrificação e vidros. Porquê correr riscos quando a segurança está ao seu alcance? Ofereça o melhor à sua grua por um preço competitivo! 2021-02-3 BR Cabines-Vision-PT.pdf | pdf | 238.88 KB Vision cabins Cabinas Vision POTAIN ES ¡El fabricante original más barato que el adaptable! Cabina conforme a la norma CE: Seguridad, electrificación y acristalamiento. ¿Por qué correr riesgos cuando la seguridad está tan cerca? ¡Ofrezca lo mejor a su grúa a un precio económico! 2021-02-3 ES Cabinas-Vision-ES.pdf | pdf | 239.13 KB Vision cabins Cabine Vision POTAIN IT Il produttore originale più economico dell'adattabile! Cabina a norma CE : Sicurezza, elettrificazione e vetri. Perché correre dei rischi quando la sicurezza è a portata di mano? Offrite il meglio alla vostra gru a un prezzo competitivo! 2021-02-3 IT Cabine-Vision-IT.pdf | pdf | 237.78 KB Vision cabins Vision-Kabinen von POTAIN DE Das Original ist preisgünstiger als das anpassbare Modell! Kabine nach CE-Norm: Sicherheit, Elektrifizierung und Verglasung. Warum Risiken eingehen, wenn die Sicherheit zum Greifen nah ist? Bieten Sie Ihrem Kran das Beste zu einem wettbewerbsfähigen Preis! 2021-02-3 DE Vision-Kabinen-DE.pdf | pdf | 242.71 KB Vision cabins Cabines Vision POTAIN FR L’origine constructeur moins cher que l’adaptable ! Cabine à la norme CE : Sécurité, électrification et vitrage. Pourquoi prendre des risques quand la sécurité est à portée de main ? Offrez le meilleur à votre grue à un prix compétitif ! 2021-02-3 FR Cabines-Vision-FR.pdf | pdf | 239.91 KB Vision cabins Vision cabins POTAIN EN The original manufacturer cheaper than the adaptable! Cabin conforms to the EC standard: Security, electrification and glazing. Why take risks when safety is within reach? Offer the best for your crane at a competitive price! 2021-02-3 EN Vision-cabins-EN.pdf | pdf | 238.98 KB Anti-collision - Why equip your cranes? Porquê-um-sistema-anti-colisão-PT.pdf - Um estaleiro seguro, custos controlados e melhoria da produtividade,o sistema anti-colisão cumpre estes requisitos. O operador da grua pode concentrar-se nas suas tarefas principais em segurança. 2021-01-12 BR Anticolisão - Por que equipar as suas gruas? | pdf | 6.79 MB Anti-collision - Why equip your cranes? Por-qu-un-sistema-anticolisin-ES.pdf - Una zona de obra segura, costes controlados y mejora de la productividad, el sistema anticolisión cumple con estos requisitos. El operador de la grúa puede centrarse en sus tareas principales con total seguridad. 2021-01-12 ES Anticolisión - ¿Por qué equipar sus grúas? | pdf | 6.74 MB Anti-collision - Why equip your cranes? Perché-un-sistema-anticollisione-IT.pdf - Un cantiere sicuro, costi sotto controllo e Produttività migliorata, il sistema anticollisione soddisfa questi requisiti. L'operatore della gru può concentrarsi in sicurezza sui suoi compiti principali. 2021-01-12 IT Anticollisione - Perché attrezzare le vostre gru | pdf | 7.06 MB Anti-collision - Why equip your cranes? Warum-ein-Anti-Kollisionssystem-DE.pdf - Sichere Baustelle, Kontrollierte Kosten und Höhere Produktivität, Das Kollisionsschutz-System erfüllt diese Anforderungen. Der Kranführer kann sich gefahrlos auf seine Hauptaufgaben konzentrieren. 2021-01-12 DE Kollisionsschutz - Warum Krane damit ausrüsten? | pdf | 7.75 MB Anti-collision - Why equip your cranes? Why-an-anti-collision-system-EN.pdf - A secure job site, controlled costs and improved productivity, the anti-collision system meets these requirements. The crane driver can safely concentrate on their main tasks. 2021-01-12 EN Anti-collision - Why equip your cranes? | pdf | 6.39 MB Anti-collision - Why equip your cranes? Pourquoi-un-système-anticollision-FR.pdf - Un chantier sécurisé, des coûts maîtrisés et une productivité améliorée, le système anticollision répond à ces exigences. Le grutier peut se concentrer sur ses tâches principales en toute sécurité. 2021-01-12 FR Anticollision - Pourquoi équiper vos grues ? | pdf | 6.82 MB Camera Arbeitskamera für Turmkräne DE 2021-01-6 DE Arbeitskamera für Turmkräne DE | pdf | 196.07 KB Anti-collision MC603 MC603 PT - Novo sistema anticolisão 2021-01-6 BR MC603 PT - Novo sistema anticolisão | pdf | 201.05 KB Anti-collision MC603 MC603 ES - Nuevo sistema Anticolisión 2021-01-6 ES MC603 ES - Nuevo sistema Anticolisión | pdf | 198.68 KB Anti-collision MC603 MC603 IT - Nuovo sistema anticollisione 2021-01-6 IT MC603 IT - Nuovo sistema anticollisione | pdf | 198.78 KB Anti-collision MC603 MC603 DE - Neues Kollisionsschutzsystem 2021-01-6 DE MC603 DE - Neues Kollisionsschutzsystem | pdf | 203.36 KB Anti-collision MC603 MC603 EN - New Anticollision system 2021-01-6 EN MC603 EN - New Anticollision system | pdf | 198.28 KB Anti-collision MC603 MC603 FR - Nouveau système anticollision 2021-01-6 FR MC603 FR - Nouveau système anticollision | pdf | 189.61 KB Products for maintenance Produkte für die Wartung - Ausgewählt, getestet und geeignet für Topfain Krane. Zur Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Ausrüstung empfiehlt Manitowoc die Verwendung der folgenden Produkte für die laufende bzw. regelmäßige Instandhaltung. 2021-03-2 DE Produkte-fur-die-Wartung.pdf | pdf | 674.19 KB Products for maintenance Products for maintenance - Selected, tested and adapted to the Potain cranes. To increase the service life of your equipment, Manitowoc recommends the use of these products for routine and regular maintenance. 2021-01-21 EN Products-for-maintenance.pdf | pdf | 383.67 KB Products for maintenance Produits pour entretien - Sélectionnés, testés et adaptés pour les grues Potain. Pour accroître la durée de vie de votre matériel, Manitowoc préconise l’utilisation de ces produits pour un entretien courant et régulier. 2021-01-21 FR Produits-pour-entretien.pdf | pdf | 375.23 KB Anemometer Anemometer DE - Dialog Wind-Anemometer 2021-01-6 DE Anemometer DE - Dialog Wind-Anemometer | pdf | 173.52 KB Anemometer Anemometer EN - Dialog Wind Anemometer 2021-01-6 EN Anemometer EN - Dialog Wind Anemometer | pdf | 180.28 KB Anemometer Anémomètre FR - Anémomètre Dialog Wind 2021-01-6 FR Anémomètre FR - Anémomètre Dialog Wind | pdf | 183.22 KB Genuine part Prob 05 20 RU - Почему необходимо выбирать оригинальные запчасти? 2020-11-5 RU Prob 05 20 RU - Почему необходимо выбирать оригинальные запчасти? | pdf | 173.01 KB Genuine part Брошюра оригинальных и контрафактных частей - RU 2020-11-10 RU Брошюра-оригинальных-и-контрафактных-частей-RU.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Brochura Peças originais vs Peças falsificadas - PT 2020-11-10 BR Brochura-Peças-originais-vs-Peças-falsificadas-PT.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Folleto Piezas originales vs Piezas falsificadas - ES 2020-11-10 ES Folleto-Piezas-originales-vs-Piezas-falsificadas-ES.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Opuscolo Parti originali vs parti contraffatte - IT 2020-11-10 IT Opuscolo-Parti-originali-vs-parti-contraffatte-IT.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Broschüre Original Teilen vs gefälschten Teilen - DE 2020-11-10 DE Broschüre-Original-Teilen-vs-gefälschten-Teilen-DE.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Original parts vs Counterfeit parts Brochure - EN 2020-11-10 EN Original-parts-vs-Counterfeit-parts-Brochure-EN.pdf | pdf | 1.49 MB Genuine part Brochure Pièces d’origine vs Pièces contrefaites - FR 2020-11-10 FR Brochure-Pieces-d-origine-vs-Pieces-contrefaites-FR.pdf | pdf | 1.49 MB Fixing angles for L mast Pdsb-10-20-FR.pdf 2020-10-19 FR Pdsb-10-20-FR.pdf | pdf | 432.89 KB Fixing angles for L mast Pdsb-10-20-EN.pdf 2020-10-19 EN Pdsb-10-20-EN.pdf | pdf | 433.65 KB Fixing angles for L mast Pdsb-10-20-DE.pdf 2020-10-19 DE Pdsb-10-20-DE.pdf | pdf | 436.94 KB Fixing angles for K mast Pdkc-10-20-FR.pdf 2020-10-19 FR Pdkc-10-20-FR.pdf | pdf | 136.07 KB Fixing angles for K mast Pdkc-10-20-EN.pdf 2020-10-19 EN Pdkc-10-20-EN.pdf | pdf | 134.78 KB Fixing angles for K mast Pdkc-10-20-DE.pdf 2020-10-19 DE Pdkc-10-20-DE.pdf | pdf | 138.74 KB Battery 2.75 Ah Batb 07 20 PT - Bateria 2.75 Ah 2020-08-7 BR Batb-07-20-PT.pdf | pdf | 160.95 KB Battery 2.75 Ah Batb 07 20 EN - Battery 2.75 Ah 2020-08-7 EN Batb-07-20-EN.pdf | pdf | 160.43 KB Battery 2.75 Ah Batb 07 20 DE - 2,75 Ah-Batterie 2020-08-7 DE Batb-07-20-DE.pdf | pdf | 160.8 KB Battery 2.75 Ah Batb 07 20 FR - Batterie 2.75 Ah 2020-08-7 FR Batb-07-20-FR.pdf | pdf | 161.11 KB Genuine part Prob 05 20 PT - Porquê escolher peças originais? 2020-08-7 BR Prob-05-20-PT.pdf | pdf | 167.4 KB Pagination Página 1 Página seguinte ››